| @@ -0,0 +1,600 @@ | |||
| home=Página inicial | |||
| dashboard=Painel de controlo | |||
| explore=Explorar | |||
| help=Ajuda | |||
| sign_in=Iniciar sessão | |||
| sign_in_with=Inicie sessão com | |||
| sign_out=Terminar sessão | |||
| sign_up=Fazer inscrição | |||
| link_account=Vincular conta | |||
| register=Inscrição | |||
| website=Sítio web | |||
| version=Versão | |||
| powered_by=Implementado com %s | |||
| page=Página | |||
| template=Modelo | |||
| language=Idioma | |||
| notifications=Notificações | |||
| create_new=Criar… | |||
| user_profile_and_more=Perfil e configurações… | |||
| signed_in_as=Sessão iniciada como | |||
| enable_javascript=Este sítio funciona melhor com JavaScript. | |||
| username=Nome de utilizador | |||
| email=Endereço de email | |||
| password=Senha | |||
| re_type=Introduza novamente a senha | |||
| captcha=CAPTCHA | |||
| twofa=Autenticação com dois passos | |||
| twofa_scratch=Código de uso único em dois passos | |||
| passcode=Código | |||
| u2f_insert_key=Insira a sua chave de segurança | |||
| u2f_sign_in=Pressione o botão da sua chave de segurança. Se a sua chave de segurança não tiver um botão, insira-a novamente. | |||
| u2f_press_button=Por favor, prima o botão da sua chave de segurança… | |||
| u2f_use_twofa=Use um código de dois passos do seu telefone | |||
| u2f_error=Não foi possível ler a sua chave de segurança. | |||
| u2f_unsupported_browser=O seu navegador não suporta chaves de segurança U2F. | |||
| u2f_error_1=Ocorreu um erro desconhecido. Tente novamente, por favor. | |||
| u2f_error_2=Certifique-se que usa o URL correcto e cifrado (https://). | |||
| u2f_error_3=O servidor não conseguiu processar o seu pedido. | |||
| u2f_error_4=A chave de segurança não é permitida neste pedido. Certifique-se de que a chave não está já registada. | |||
| u2f_error_5=O tempo limite foi atingido antes que a sua chave pudesse ser lida. Recarregue esta página e tente novamente. | |||
| u2f_reload=Recarregar | |||
| repository=Repositório | |||
| organization=Organização | |||
| mirror=Espelho | |||
| new_repo=Novo repositório | |||
| new_migrate=Nova migração | |||
| new_mirror=Novo espelho | |||
| new_fork=Nova bifurcação do repositório | |||
| new_org=Nova organização | |||
| manage_org=Gerir organizações | |||
| [startpage] | |||
| [install] | |||
| err_empty_db_path=A localização da base de dados SQLite3 não pode estar vazia. | |||
| no_admin_and_disable_registration=Não pode desabilitar a auto-inscrição de utilizadores sem criar uma conta de administrador. | |||
| err_empty_admin_password=A senha do administrador não pode estar em branco. | |||
| err_empty_admin_email=O email do administrador não pode estar em branco. | |||
| err_admin_name_is_reserved=O nome de utilizador do administrador é inválido porque está reservado | |||
| err_admin_name_pattern_not_allowed=O nome de utilizador do administrador é inválido porque corresponde a um padrão reservado | |||
| err_admin_name_is_invalid=O nome de utilizador do administrador é inválido | |||
| general_title=Configurações gerais | |||
| app_name=Título do sítio | |||
| app_name_helper=Pode escrever aqui o nome da sua companhia. | |||
| repo_path=Localização dos repositórios | |||
| repo_path_helper=Os repositórios Git remotos serão guardados nesta pasta. | |||
| lfs_path=Localização do Git LFS | |||
| lfs_path_helper=Os ficheiros rastreados pelo Git LFS serão armazenados nesta pasta. Deixe em branco para desabilitar. | |||
| run_user=Executar com este utilizador | |||
| run_user_helper=Insira o nome de utilizador do sistema operativo que vai executar o Gitea. Note que esse utilizador tem que ter acesso à localização base dos repositórios. | |||
| domain=Domínio do servidor SSH | |||
| domain_helper=Domínio ou endereço do servidor para URLs de clonagem SSH. | |||
| ssh_port=Porto do servidor SSH | |||
| ssh_port_helper=O número do porto que o seu servidor SSH usa. Deixe em branco para desabilitar. | |||
| http_port=Porto de escuta HTTP do Gitea | |||
| http_port_helper=O número do porto onde o servidor web do Gitea estará à escuta. | |||
| app_url=URL base do Gitea | |||
| app_url_helper=Endereço base para os URLs e notificações por email das clonagens por HTTP(S). | |||
| log_root_path=Localização dos registos | |||
| log_root_path_helper=Os ficheiros de registo serão escritos nesta pasta. | |||
| optional_title=Configurações opcionais | |||
| email_title=Configurações de email | |||
| smtp_host=Servidor SMTP | |||
| smtp_from=Email do remetente | |||
| smtp_from_helper=Endereço de email que o Gitea vai usar. Insira um endereço de email simples ou use o formato "Nome" <email@exemplo.com>. | |||
| mailer_user=Nome de utilizador do SMTP | |||
| mailer_password=Senha do SMTP | |||
| register_confirm=Exigir confirmação de email para se inscrever | |||
| mail_notify=Habilitar notificações por email | |||
| server_service_title=Configurações do servidor e de terceiros | |||
| offline_mode=Habilitar o modo local | |||
| offline_mode_popup=Desabilitar redes de entrega de conteúdos de terceiros e servir localmente todos os recursos. | |||
| disable_gravatar=Desabilitar o Gravatar | |||
| disable_gravatar_popup=Desabilitar o Gravatar e fontes de avatares de terceiros. Será usado um avatar padrão, a não ser que o utilizador carregue um avatar localmente. | |||
| federated_avatar_lookup=Habilitar avatares federados | |||
| federated_avatar_lookup_popup=Habilitar pesquisa de avatares federada usando o Libravatar. | |||
| disable_registration=Desabilitar a auto-inscrição | |||
| disable_registration_popup=Desabilitar a auto-inscrição do utilizador. Somente os administradores poderão criar novas contas de utilizador. | |||
| allow_only_external_registration_popup=Permitir a inscrição somente por meio de serviços externos | |||
| openid_signin=Habilitar início de sessão com OpenID | |||
| openid_signin_popup=Habilitar o início de sessão do utilizador usando o OpenID. | |||
| openid_signup=Habilitar a auto-inscrição com OpenID | |||
| openid_signup_popup=Habilitar a utilização do OpenID para fazer auto-inscrições. | |||
| enable_captcha=Habilitar CAPTCHA | |||
| [home] | |||
| [explore] | |||
| [auth] | |||
| register_helper_msg=Já tem uma conta? Inicie a sessão agora! | |||
| social_register_helper_msg=Já tem uma conta? Associe-a agora! | |||
| disable_register_prompt=As inscrições estão desabilitadas. Entre em contacto com o administrador do sítio. | |||
| disable_register_mail=A confirmação por email da inscrição está desabilitada. | |||
| remember_me=Manter sessão iniciada | |||
| forgot_password_title=Esqueci-me da senha | |||
| forgot_password=Esqueceu a sua senha? | |||
| sign_up_now=Precisa de uma conta? Inscreva-se agora. | |||
| sign_up_successful=Conta criada com sucesso. | |||
| confirmation_mail_sent_prompt=Foi enviado um novo email de confirmação para <b>%s</b>. Verifique a sua caixa de entrada dentro de %s para completar o processo de inscrição. | |||
| must_change_password=Mude a sua senha | |||
| allow_password_change=Exigir que o utilizador mude a senha (recomendado) | |||
| reset_password_mail_sent_prompt=Foi enviado um email de confirmação para <b>%s</b>. Verifique a sua caixa de entrada dentro de %s para completar o processo de recuperação. | |||
| active_your_account=Ponha a sua conta em funcionamento | |||
| account_activated=A conta foi posta em funcionamento | |||
| prohibit_login=Início de sessão proibido | |||
| prohibit_login_desc=A sua conta está proibida de iniciar sessão. Contacte o administrador. | |||
| resent_limit_prompt=Já fez um pedido recentemente para enviar um email para pôr a conta em funcionamento. Espere 3 minutos e tente novamente. | |||
| has_unconfirmed_mail=Olá %s, tem um endereço de email não confirmado (<b>%s</b>). Se não recebeu um email de confirmação ou precisa de o voltar a enviar, clique no botão abaixo. | |||
| resend_mail=Clique aqui para voltar a enviar um email para pôr a conta em funcionamento | |||
| email_not_associate=O endereço de email não está associado a qualquer conta. | |||
| send_reset_mail=Enviar email de recuperação da conta | |||
| reset_password=Recuperação de conta | |||
| invalid_code=O seu código de confirmação é inválido ou expirou. | |||
| reset_password_helper=Recuperar conta | |||
| reset_password_wrong_user=Tem conta iniciada como %s, mas a ligação de recuperação de conta é para %s | |||
| password_too_short=O tamanho da senha não pode ser inferior a %d caracteres. | |||
| non_local_account=Os utilizadores não-locais não podem alterar a sua senha através da interface web do Gitea. | |||
| verify=Verificar | |||
| scratch_code=Código de recuperação | |||
| use_scratch_code=Usar um código de recuperação | |||
| twofa_scratch_used=Você usou o seu código de recuperação. Foi reencaminhado para a página de configurações da autenticação em dois passos para poder remover o registo do seu dispositivo ou gerar um novo código de recuperação. | |||
| twofa_passcode_incorrect=A senha está errada. Se perdeu o seu dispositivo, use o código de recuperação para iniciar a sessão. | |||
| twofa_scratch_token_incorrect=O código de recuperação está errado. | |||
| login_userpass=Iniciar sessão | |||
| login_openid=OpenID | |||
| oauth_signup_tab=Fazer inscrição | |||
| oauth_signup_title=Adicione email e senha (para recuperação de conta) | |||
| oauth_signup_submit=Completar conta | |||
| oauth_signin_tab=Vincular a uma conta existente | |||
| oauth_signin_title=Inicie a sessão para autorizar a vinculação à conta | |||
| oauth_signin_submit=Vincular conta | |||
| openid_connect_submit=Estabelecer ligação | |||
| openid_connect_title=Estabelecer ligação a uma conta existente | |||
| openid_connect_desc=O URI do OpenID escolhido é desconhecido. Associe-o a uma nova conta aqui. | |||
| openid_register_title=Criar uma conta nova | |||
| openid_register_desc=O URI do OpenID escolhido é desconhecido. Associe-o a uma nova conta aqui. | |||
| openid_signin_desc=Insira o seu URI OpenID. Por exemplo: https://maria.me, manuel.openid.org.cn ou gnusocial.net/antonio. | |||
| disable_forgot_password_mail=A recuperação de conta está desabilitada. Entre em contacto com o administrador do sítio. | |||
| email_domain_blacklisted=Não pode fazer um registo com o seu endereço de email. | |||
| [mail] | |||
| [modal] | |||
| [form] | |||
| username_been_taken=O nome de utilizador já foi tomado. | |||
| repo_name_been_taken=O nome do repositório já foi usado. | |||
| visit_rate_limit=Limitação da taxa de visita remota. | |||
| 2fa_auth_required=A visita remota requer autenticação em dois passos. | |||
| org_name_been_taken=O nome da organização já foi tomado. | |||
| team_name_been_taken=O nome da equipa já foi tomado. | |||
| team_no_units_error=Permitir acesso a pelo menos uma secção do repositório. | |||
| email_been_used=O endereço de email já está em uso. | |||
| openid_been_used=O endereço OpenID '%s' já está em uso. | |||
| username_password_incorrect=O nome de utilizador ou a senha estão errados. | |||
| password_complexity=A senha não passa nos requisitos de complexidade: | |||
| password_lowercase_one=Pelo menos um caractere minúsculo | |||
| password_uppercase_one=Pelo menos um caractere maiúsculo | |||
| password_digit_one=Pelo menos um dígito | |||
| password_special_one=Pelo menos um caractere especial (pontuação, parênteses, aspas, etc.) | |||
| enterred_invalid_repo_name=O nome do repositório que inseriu está errado. | |||
| enterred_invalid_owner_name=O novo nome de proprietário não é válido. | |||
| enterred_invalid_password=A senha que inseriu está errada. | |||
| user_not_exist=O utilizador não existe. | |||
| team_not_exist=A equipa não existe. | |||
| last_org_owner=Não pode remover o último utilizador da equipa 'proprietários'. Tem que haver pelo menos um proprietário em qualquer equipa. | |||
| cannot_add_org_to_team=Uma organização não pode ser adicionada como membro de uma equipa. | |||
| invalid_ssh_key=Não é possível verificar sua chave SSH: %s | |||
| invalid_gpg_key=Não é possível verificar sua chave GPG: %s | |||
| unable_verify_ssh_key=Não é possível verificar a chave SSH; verifique novamente se há erros. | |||
| auth_failed=Falha na autenticação: %v | |||
| still_own_repo=A sua conta possui um ou mais repositórios; deve excluí-los ou transferi-los primeiro. | |||
| still_has_org=A sua conta é membro de uma ou mais organizações; deixe-as primeiro. | |||
| org_still_own_repo=Esta organização ainda possui repositórios; deve excluí-los ou transferi-los primeiro. | |||
| target_branch_not_exist=O ramo de destino não existe. | |||
| [user] | |||
| change_avatar=Alterar seu avatar… | |||
| join_on=Inscreveu-se em | |||
| repositories=Repositórios | |||
| activity=Trabalho público | |||
| followers=Seguidores | |||
| starred=Repositórios favoritos | |||
| following=Que segue | |||
| follow=Seguir | |||
| unfollow=Deixar de seguir | |||
| heatmap.loading=Carregando mapa de laboração… | |||
| user_bio=Biografia | |||
| form.name_reserved=O nome de utilizador '%s' está reservado. | |||
| form.name_pattern_not_allowed=O padrão '%s' não é permitido no nome de utilizador. | |||
| form.name_chars_not_allowed=O nome de utilizador '%s' contém caracteres inválidos. | |||
| [settings] | |||
| profile=Perfil | |||
| account=Conta | |||
| password=Senha | |||
| security=Segurança | |||
| avatar=Avatar | |||
| ssh_gpg_keys=Chaves SSH / GPG | |||
| primary_email=Tornar no principal | |||
| activate_email=Enviar pedido de verificação | |||
| activations_pending=Verificações pendentes | |||
| delete_email=Remover | |||
| email_deletion=Remover endereço de email | |||
| email_deletion_desc=O endereço de email e informações relacionadas serão removidos da sua conta. Os cometimentos feitos no Git com este endereço de email permanecerão inalterados. Quer continuar? | |||
| email_deletion_success=O endereço de email foi removido. | |||
| theme_update_success=O seu tema foi substituído. | |||
| theme_update_error=O tema escolhido não existe. | |||
| openid_deletion=Remover endereço OpenID | |||
| openid_deletion_desc=Remover este endereço OpenID da sua conta impedirá que inicie a sessão com ele. Quer continuar? | |||
| openid_deletion_success=O endereço OpenID foi removido. | |||
| add_new_email=Adicionar novo endereço de email | |||
| add_new_openid=Adicionar novo URI OpenID | |||
| add_email=Adicionar endereço de email | |||
| add_openid=Adicionar URI OpenID | |||
| add_email_confirmation_sent=Um email de confirmação foi enviado para '%s'. Verifique sua caixa de entrada dentro de %s para confirmar o seu endereço de email. | |||
| add_email_success=O novo endereço de email foi adicionado. | |||
| add_openid_success=O novo endereço OpenID foi adicionado. | |||
| keep_email_private=Ocultar endereço de email | |||
| keep_email_private_popup=Seu endereço de email será escondido dos outros utilizadores. | |||
| openid_desc=O OpenID permite delegar a autenticação num fornecedor externo. | |||
| manage_ssh_keys=Gerir chaves SSH | |||
| manage_gpg_keys=Gerir chaves GPG | |||
| add_key=Adicionar chave | |||
| ssh_desc=Essas chaves públicas SSH estão associadas à sua conta. As chaves privadas correspondentes permitem acesso total aos seus repositórios. | |||
| gpg_desc=Essas chaves GPG públicas estão associadas à sua conta. Mantenha as suas chaves privadas seguras, uma vez que elas permitem a verificação dos cometimentos. | |||
| ssh_helper=<strong>Precisa de ajuda?</strong> Dê uma vista de olhos no guia do GitHub para <a href="%s">criar as suas próprias chaves SSH</a> ou para resolver <a href="%s">problemas comuns</a> que pode encontrar ao usar o SSH. | |||
| gpg_helper=<strong>Precisa de ajuda?</strong> Dê uma vista de olhos no guia do GitHub <a href="%s">sobre GPG</a>. | |||
| add_new_key=Adicionar Chave SSH | |||
| add_new_gpg_key=Adicionar chave GPG | |||
| ssh_key_been_used=Esta chave SSH já tinha sido adicionada ao servidor. | |||
| ssh_key_name_used=Já tinha sido adicionada uma chave SSH com o mesmo nome à sua conta. | |||
| gpg_key_id_used=Já existe uma chave pública GPG com o mesmo ID. | |||
| gpg_no_key_email_found=Esta chave GPG não é utilizável com qualquer endereço de email associado à sua conta. | |||
| subkeys=Subchaves | |||
| key_id=ID da chave | |||
| key_name=Nome da chave | |||
| key_content=Conteúdo | |||
| add_key_success=A chave SSH '%s' foi adicionada. | |||
| add_gpg_key_success=A chave GPG '%s' foi adicionada. | |||
| delete_key=Remover | |||
| ssh_key_deletion=Remover chave SSH | |||
| gpg_key_deletion=Remover chave GPG | |||
| ssh_key_deletion_desc=Remover uma chave SSH revoga o acesso dessa chave à sua conta. Quer continuar? | |||
| gpg_key_deletion_desc=Remover uma chave GPG retira as verificações feitas sobre os cometimentos assinados com ela. Quer continuar? | |||
| ssh_key_deletion_success=A chave SSH foi removida. | |||
| gpg_key_deletion_success=A chave GPG foi removida. | |||
| add_on=Adicionada em | |||
| valid_until=Válida até | |||
| authorized_oauth2_applications_description=Concedeu acesso à sua conta pessoal do Gitea a essas aplicações de terceiros. Por favor, revogue o acesso às aplicações que já não sejam necessárias. | |||
| revoke_key=Revogar | |||
| revoke_oauth2_grant=Revogar acesso | |||
| revoke_oauth2_grant_description=Revogar o acesso desta aplicação de terceiros impedi-la-á de aceder aos seus dados. Tem a certeza? | |||
| revoke_oauth2_grant_success=Revogou o acesso com sucesso. | |||
| twofa_desc=Autenticação em dois passos melhora a segurança da sua conta. | |||
| twofa_is_enrolled=A autenticação em dois passos <strong>está neste momento habilitada</strong> na sua conta. | |||
| twofa_not_enrolled=A autenticação em dois passos não está neste momento habilitada na sua conta. | |||
| twofa_disable=Desabilitar autenticação em dois passos | |||
| twofa_scratch_token_regenerate=Voltar a gerar o código de recuperação | |||
| twofa_scratch_token_regenerated=O seu código de recuperação agora é %s. Guarde-o num lugar seguro. | |||
| twofa_enroll=Habilitar autenticação em dois passos | |||
| twofa_disable_note=Pode desabilitar a autenticação em dois passos, se for necessário. | |||
| twofa_disable_desc=Desabilitar a autenticação em dois passos tornará a sua conta menos segura. Quer continuar? | |||
| regenerate_scratch_token_desc=Se perdeu o seu código de recuperação ou já o usou para iniciar uma sessão, pode restaurá-lo aqui. | |||
| twofa_disabled=A autenticação em dois passos foi desabilitada. | |||
| scan_this_image=Digitalize esta imagem com a sua aplicação de autenticação: | |||
| or_enter_secret=Ou insira o segredo: %s | |||
| then_enter_passcode=E insira o código apresentado na aplicação: | |||
| passcode_invalid=O código está errado. Tente de novo. | |||
| twofa_enrolled=A sua conta usa autenticação em dois passos. Guarde o seu código de recuperação (%s) num lugar seguro porque é mostrado somente uma vez! | |||
| u2f_desc=Chaves de segurança são dispositivos de hardware contendo chaves criptográficas. Podem ser usadas para autenticação em dois passos. As chaves de segurança têm de suportar o standard <a rel="noreferrer" href="https://fidoalliance.org/">FIDO U2F</a>. | |||
| u2f_require_twofa=A sua conta tem que ter habilitada a autenticação em dois passos para poder usar chaves de segurança. | |||
| u2f_register_key=Adicionar chave de segurança | |||
| u2f_nickname=Alcunha | |||
| u2f_press_button=Prima o botão na sua chave de segurança para a registar. | |||
| u2f_delete_key=Remover chave de segurança | |||
| u2f_delete_key_desc=Se remover uma chave de segurança, deixará de poder usá-la para iniciar a sessão. Quer continuar? | |||
| manage_account_links=Gerir contas vinculadas | |||
| manage_account_links_desc=Estas contas externas estão vinculadas à sua conta do Gitea. | |||
| account_links_not_available=Neste momento não existem contas externas vinculadas à sua conta do Gitea. | |||
| remove_account_link=Remover conta vinculada | |||
| remove_account_link_desc=A remoção de uma conta vinculada revogará o acesso dessa conta à sua conta do Gitea. Quer continuar? | |||
| remove_account_link_success=A conta vinculada foi removida. | |||
| orgs_none=Não é membro de nenhuma organização. | |||
| repos_none=Não tem nenhum repositório | |||
| delete_account=Eliminar a sua conta | |||
| delete_prompt=Esta operação irá eliminar permanentemente sua conta de utilizador. Isso <strong>NÃO PODERÁ</strong> ser desfeito. | |||
| confirm_delete_account=Confirme a eliminação | |||
| delete_account_title=Eliminar conta de utilizador | |||
| delete_account_desc=Tem a certeza que quer eliminar permanentemente esta conta de utilizador? | |||
| email_notifications.enable=Habilitar notificações por email | |||
| email_notifications.onmention=Enviar email somente quando mencionado(a) | |||
| email_notifications.disable=Desabilitar notificações por email | |||
| email_notifications.submit=Definir preferência do email | |||
| [repo] | |||
| owner=Proprietário(a) | |||
| repo_name=Nome do repositório | |||
| repo_name_helper=Um bom nome de repositório utiliza palavras curtas, memoráveis e únicas. | |||
| repo_size=Tamanho do repositório | |||
| template=Modelo | |||
| template.issue_labels=Etiquetas das questões | |||
| template.one_item=Tem que escolher pelo menos um item do modelo | |||
| template.invalid=Tem que escolher um repositório modelo | |||
| archive.title=Este repositório está arquivado. Pode ver ficheiros e cloná-lo, mas não pode fazer envios ou lançar questões ou pedidos de integração. | |||
| archive.issue.nocomment=Este repositório está arquivado. Não pode comentar nas questões. | |||
| archive.pull.nocomment=Este repositório está arquivado. Não pode comentar nos pedidos de integração. | |||
| form.reach_limit_of_creation=Já atingiu o seu limite de %d repositórios. | |||
| form.name_reserved=O nome de repositório '%s' está reservado. | |||
| form.name_pattern_not_allowed=O padrão '%s' não é permitido no nome de um repositório. | |||
| need_auth=Autorização de clonagem | |||
| migrate_type=Tipo de migração | |||
| migrate_type_helper=Este repositório será um <span class="text blue">espelho</span> | |||
| migrate_items=Itens da migração | |||
| migrate_items_wiki=Wiki | |||
| migrate_items_milestones=Etapas | |||
| migrate_items_labels=Etiquetas | |||
| migrate_items_issues=Questões | |||
| migrate_items_pullrequests=Pedidos de integração | |||
| migrate_items_releases=Lançamentos | |||
| migrate_repo=Migrar o repositório | |||
| migrate.clone_address=Migrar / clonar a partir do URL | |||
| migrate.clone_address_desc=O URL de clonagem HTTP(S) ou Git de um repositório existente | |||
| migrate.clone_local_path=ou um caminho no servidor local | |||
| migrate.permission_denied=Não está autorizado a importar repositórios locais. | |||
| migrate.invalid_local_path=O caminho local é inválido. Não existe ou não é uma pasta. | |||
| migrate.failed=A migração falhou: %v | |||
| migrate.lfs_mirror_unsupported=O espelhamento de elementos LFS não é suportado - ao invés disso use 'git lfs fetch --all' e 'git lfs push --all'. | |||
| migrate.migrate_items_options=Ao migrar do GitHub serão apresentadas opções de migração e de inserção de um nome de utilizador. | |||
| migrated_from=Migrado de <a href="%[1]s">%[2]s</a> | |||
| migrated_from_fake=Migrado de %[1]s | |||
| migrate.migrating=Migrando de <b>%s</b>... | |||
| migrate.migrating_failed=A migração de <b>%s</b> falhou. | |||
| mirror_from=espelho de | |||
| forked_from=derivado de | |||
| generated_from=gerado a partir de | |||
| fork_from_self=Não pode derivar de um repositório que já é seu. | |||
| fork_guest_user=Inicie a sessão para derivar este repositório. | |||
| copy_link=Copiar | |||
| copy_link_success=A ligação foi copiada | |||
| copy_link_error=Use ⌘C ou Ctrl-C para copiar | |||
| copied=Copiado com sucesso | |||
| unwatch=Deixar de vigiar | |||
| watch=Vigiar | |||
| unstar=Tirar marca de favorito | |||
| star=Marcar como favorito | |||
| fork=Derivar | |||
| download_archive=Descarregar repositório | |||
| no_desc=Sem descrição | |||
| quick_guide=Guia rápido | |||
| clone_this_repo=Clonar este repositório | |||
| editor.commit_signed_changes=Cometer alterações assinadas | |||
| editor.commit_changes=Cometer alterações | |||
| editor.add_tmpl=Adicionar '<filename>' | |||
| editor.add=Adicionar '%s' | |||
| editor.update=Modificar '%s' | |||
| editor.delete=Eliminar '%s' | |||
| editor.commit_message_desc=Adicionar uma descrição alargada opcional… | |||
| editor.commit_directly_to_this_branch=Cometer imediatamente no ramo <strong class="branch-name">%s</strong>. | |||
| editor.create_new_branch=Crie um <strong>novo ramo</strong> para este cometimento e inicie um pedido de integração. | |||
| editor.create_new_branch_np=Criar um <strong>novo ramo</strong> para este cometimento. | |||
| editor.propose_file_change=Propor alteração de ficheiro | |||
| editor.new_branch_name_desc=Nome do novo ramo… | |||
| editor.cancel=Cancelar | |||
| editor.filename_cannot_be_empty=O nome do ficheiro não pode estar em branco. | |||
| editor.filename_is_invalid=O nome do ficheiro é inválido: '%s'. | |||
| editor.branch_does_not_exist=O ramo '%s' não existe neste repositório. | |||
| editor.branch_already_exists=O ramo '%s' já existe neste repositório. | |||
| editor.directory_is_a_file=O nome da pasta '%s' já é usado como um nome de ficheiro neste repositório. | |||
| editor.file_is_a_symlink='%s' é uma ligação simbólica. Ligações simbólicas não podem ser editadas no editor web | |||
| editor.filename_is_a_directory=Nome do ficheiro '%s' já é usado como um nome de pasta neste repositório. | |||
| editor.file_editing_no_longer_exists=O ficheiro que está a ser editado, '%s', já não existe neste repositório. | |||
| editor.file_deleting_no_longer_exists=O ficheiro que está a ser eliminado, '%s', já não existe neste repositório. | |||
| editor.file_changed_while_editing=O conteúdo do ficheiro mudou desde que começou a editar. <a target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="%s">Clique aqui</a> para ver as modificações ou clique em <strong>Cometer novamente</strong> para escrever por cima. | |||
| editor.file_already_exists=Já existe um ficheiro com o nome '%s' neste repositório. | |||
| editor.commit_empty_file_header=Cometer um ficheiro vazio | |||
| editor.commit_empty_file_text=O ficheiro que está prestes a cometer está vazio. Quer continuar? | |||
| editor.no_changes_to_show=Não existem alterações a mostrar. | |||
| editor.fail_to_update_file=Falhou a modificação ou a criação do ficheiro '%s' com o seguinte erro: %v | |||
| editor.push_rejected_no_message=A alteração foi rejeitada pelo servidor sem qualquer mensagem. Verifique os automatismos do Git. | |||
| editor.push_rejected=A alteração foi rejeitada pelo servidor com a seguinte mensagem:<br>%s<br> Verifique os automatismos do Git. | |||
| editor.add_subdir=Adicionar uma pasta… | |||
| editor.unable_to_upload_files=Falha ao enviar ficheiros para '%s' com erro: %v | |||
| editor.upload_file_is_locked=O ficheiro '%s' está bloqueado por %s. | |||
| editor.upload_files_to_dir=Enviar ficheiros para '%s' | |||
| editor.cannot_commit_to_protected_branch=Não é possível cometer para o ramo protegido '%s'. | |||
| editor.no_commit_to_branch=Não é possível cometer imediatamente para o ramo porque: | |||
| editor.user_no_push_to_branch=O utilizador não pode enviar para o ramo | |||
| editor.require_signed_commit=O ramo requer um cometimento assinado | |||
| commits.desc=Navegar pelo histórico de alterações no código fonte. | |||
| commits.commits=Cometimentos | |||
| commits.no_commits=Não há cometimentos em comum. '%s' e '%s' têm históricos completamente diferentes. | |||
| commits.search=Procurar cometimentos… | |||
| commits.search.tooltip=Pode prefixar palavras-chave com "author:", "committer:", "after:", ou "before:". Por exemplo: "revert author:Alice before:2019-04-01". | |||
| commits.find=Procurar | |||
| commits.search_all=Todos os ramos | |||
| commits.author=Autor | |||
| commits.message=Mensagem | |||
| commits.date=Data | |||
| commits.older=Mais antigos | |||
| commits.newer=Mais recentes | |||
| issues.remove_self_assignment=`removeu a auto-atribuição %s` | |||
| issues.change_title_at=`mudou o título de <b><strike>%s</strike></b> para <b>%s</b> %s` | |||
| issues.delete_branch_at=`eliminou o ramo <b>%s</b> %s` | |||
| issues.open_tab=%d abertas | |||
| issues.close_tab=%d fechadas | |||
| issues.filter_label=Etiqueta | |||
| issues.filter_label_exclude=`Use <code>alt</code> + <code>clique/enter</code> para excluir etiquetas` | |||
| issues.filter_label_no_select=Todas as etiquetas | |||
| issues.filter_milestone=Etapa | |||
| issues.filter_milestone_no_select=Todas as etapas | |||
| issues.filter_assignee=Responsável | |||
| issues.filter_assginee_no_select=Todos os responsáveis | |||
| issues.filter_type=Tipo | |||
| issues.filter_type.all_issues=Todas as questões | |||
| issues.filter_type.assigned_to_you=Atribuídas a si | |||
| issues.filter_type.created_by_you=Criadas por si | |||
| issues.filter_type.mentioning_you=Mencionando a si | |||
| issues.filter_sort=Ordem | |||
| issues.filter_sort.latest=Mais recente | |||
| issues.filter_sort.oldest=Mais antiga | |||
| issues.filter_sort.recentupdate=Modificadas recentemente | |||
| issues.filter_sort.leastupdate=Modificadas há mais tempo | |||
| issues.filter_sort.mostcomment=Mais comentada | |||
| issues.filter_sort.leastcomment=Menos comentada | |||
| issues.filter_sort.nearduedate=Mais perto da data limite | |||
| issues.filter_sort.farduedate=Mais distante da data limite | |||
| issues.filter_sort.moststars=Favorito (decrescente) | |||
| issues.filter_sort.feweststars=Favorito (crescente) | |||
| issues.filter_sort.mostforks=Mais derivações | |||
| issues.filter_sort.fewestforks=Menos derivações | |||
| issues.action_open=Abrir | |||
| issues.action_close=Fechar | |||
| issues.action_label=Etiqueta | |||
| issues.action_milestone=Etapa | |||
| issues.action_milestone_no_select=Sem etapa | |||
| issues.action_assignee=Responsável | |||
| issues.action_assignee_no_select=Sem responsável | |||
| issues.opened_by=abertas %[1]s por <a href="%[2]s">%[3]s</a> | |||
| pulls.merged_by=integrados %[1]s por <a href="%[2]s">%[3]s</a> | |||
| pulls.merged_by_fake=integrados %[1]s por %[2]s | |||
| issues.closed_by=de <a href="%[2]s">%[3]s</a> fechada %[1]s | |||
| issues.opened_by_fake=aberto %[1]s por %[2]s | |||
| issues.closed_by_fake=de %[2]s fechada %[1]s | |||
| issues.previous=Anterior | |||
| issues.next=Seguinte | |||
| issues.open_title=Abertas | |||
| issues.closed_title=Fechadas | |||
| issues.num_comments=%d comentários | |||
| issues.commented_at=`comentado <a href="#%s">%s</a>` | |||
| issues.delete_comment_confirm=Tem a certeza que quer eliminar este comentário? | |||
| issues.lock=Bloquear diálogo | |||
| issues.unlock=Desbloquear diálogo | |||
| issues.lock.unknown_reason=Não é possível bloquear uma questão com um motivo desconhecido. | |||
| issues.lock_duplicate=Uma questão não pode ser bloqueada duas vezes. | |||
| issues.unlock_error=Não é possível desbloquear uma questão que não está bloqueada. | |||
| issues.lock_with_reason=bloqueada como <strong>%s</strong> e o diálogo está limitado aos colaboradores %s | |||
| issues.lock_no_reason=bloqueada e o diálogo está limitado aos colaboradores %s | |||
| issues.unlock_comment=bloqueou este diálogo %s | |||
| issues.lock_confirm=Bloquear | |||
| issues.unlock_confirm=Desbloquear | |||
| issues.lock.notice_1=- Outros utilizadores não podem adicionar novos comentários a esta questão. | |||
| issues.lock.notice_2=- Você e outros colaboradores com acesso a este repositório ainda podem deixar comentários que outros possam ver. | |||
| issues.lock.notice_3=- Pode sempre voltar a desbloquear esta questão no futuro. | |||
| issues.unlock.notice_1=- Todos poderiam comentar mais uma vez nesta questão. | |||
| issues.unlock.notice_2=- Pode sempre voltar a bloquear esta questão no futuro. | |||
| issues.lock.reason=Motivo do bloqueio | |||
| issues.lock.title=Bloquear diálogo sobre esta questão. | |||
| issues.unlock.title=Desbloquear diálogo sobre esta questão. | |||
| issues.comment_on_locked=Não pode comentar numa questão bloqueada. | |||
| issues.tracker=Gestor de tempo | |||
| issues.start_tracking_short=Iniciar | |||
| [org] | |||
| [admin] | |||
| [action] | |||
| [tool] | |||
| [dropzone] | |||
| [notification] | |||
| [gpg] | |||
| [units] | |||